GHASSAN ZAQTAN BİYOGRAFİ

Ghassan Zaqtan, on şiir seçkisi olan Filistinli bir şairdir. Aynı zamanda bir romancı ve editördür. Beytüllahim yakınlarındaki Beyt Jala’da doğdu ve Ürdün, Beyrut, Şam ve Tunus’ta yaşadı. Bir Hasır Kuş Gibi Beni Takip Ediyor adlı kitabı, 2013 Uluslararası Griffin Şiir Ödülü’ne layık görüldü. En son şiir kitabı Kalan Sessizlik, 2017 yılında Copper Canyon Press tarafından yayınlandı. Adı, Oklahoma Üniversitesi tarafından verilen Amerikan Nobel Ödülü olarak bilinen Neustadt Uluslararası Edebiyat Ödülü finalistleri arasında 2014, 2016 yıllarında iki kez yer aldı. Başarısı ve Arap ve Filistin edebiyatına katkılarından dolayı Ghassan Zaqtan, Filistin Devlet Başkanı tarafından Ulusal Onur Madalyası ile ödüllendirildi. Lübnanlı Elias Khoury ve Amerikalı Alice Walker ile birlikte 2016 yılında Mahmud Derviş Mükemmellik Ödülü’nün de sahibi olan Zaqtan, Lübnan Beyrut Amerikan Üniversitesi’nde düzenlenen törenle 2019’da Lübnanlı şair Anwar Salman’ın şiir ödülüne layık görüldü. 2013 yılının Haziran ayında, adı ilk kez 2013 sonbaharında Nobel Edebiyat Ödülü spekülasyon listesinde yer aldı. Ghassan Zaqtan’ın çalışmaları diğer dillerin yanı sıra İngilizce, Fransızca, İtalyanca, Norveççe, Türkçe ve Almancaya çevrildi.

Sakin Gün

Bugün sokaklarda ölü yok

sakin bir gün,

trafik normal,

geçit töreni için yeterince yer var

dünün ölülerinin,

ekleyecek yer

             bir rüyayı, bir fikri, küçüak bir çocuğu,

             sevgili bot için bir fazla zorlama,

             hücre için takma bir isim, 

             bir gül yeni bir aşk için,

             bir yoldaşa bir el

Bir süre daha hayatta kalmak için biraz yer,

tokalaşmak için yeterli zaman

ve güneşe uzanmak için

Bugün sakin bir gün, yaya günü

Beyrut’ta sokaklarda dans ederek

otobüsleri engelleyerek ve satın almayarak

gazeteleri:

          gazeteler çoktan işyerlerine gönderilmiş

ve ölüler Şehitler Kaldırımında dinlenmekte

Sabra’nın kenar mahallelerinde

Sakin bir gün,

Komşumuz geceliğiyle dışarı çıkacak

etrafımıza biraz mahmurluk asmak üzere,

biraz miskin uyanıklık

harfleri kelimelere dökemeyecek kadar halsizdir

Bu muazzam aylak sabahta hayat nerede?

Ayrılmayacağız

elbisesinin beyazlığından bir sebep

gelip bizi sokaklarda taşıyacak

ölü, onun “Günaydın”ında